Говорим по-крымскотатарски Цена: 325 р.Велиев Аблязиз

Вы можете приобрести печатный оригинал данной публикации.
Обложка

Вниманию читателей, которые не владеют или слабо владеют крымскотатарским языком, предлагается разговорник, составленный из наиболее употребляемых слов, выражений, диалоговых форм. Он содержит оптимальное количество слов и фразеологических выражений, необходимых для бытового общения. Кроме того, разговорник предоставит возможность самостоятельно освоить основы украинского языка крымским татарам.

Структурно издание делится на 29 тематических разделов, в которых слова и диалоги создают различные языковые ситуации, могущие возникнуть в гостинице, ресторане, магазине, дороге, на базаре, во время встреч и бесед на промышленных предприятиях, в научных, учебных, культурных, медицинских учреждениях.

Нынешний крымскотатарский алфавит построен на основе кириллицы, но в нем есть 4 дополнительных буквы: «гъ», «къ», «нъ», «дж». [гъ] — звук, напоминающий русский [г], но произносимый гортанно; [къ] — звук, напоминающий русский [к], когда за ним следует звук [ы], но произносимый гораздо тверже; [нъ] — близок к сочетанию звуков [нг], но произносится гортанно; [дж] — произносится как сочетание [дж], но быстро и резко.

Уважаемые читатели! Надеемся, что разговорник поможет Вам сделать первые шаги в познании богатства, звучности и красоты крымскотатарского языка.

 

Встреча, приветствие, обращение

 

Зустріч, привітання, звернення

 

Корюшюв, селямлашув, мураджаат этюв

6

Знакомство

 

Знайомство

 

Танышув

13

Приглашение

 

Запрошення

 

Давет этюв

16

Просьба, пожелание

 

Прохання, побажання

 

Риджа истек

20

Удивление, восхищение, одобрение

 

Здивування, захоплення,схвалення

 

Шашмакъ, эеджанланмакъ, такъдирлемек

25

Благодарность

 

Вдячність, подяка

 

Миннетдарлыкъ, тешеккюр

28

Извинение, сожаление, сочувствие

 

Вибачення, співчуття, доброзичливість

 

Афу сорав, языкъсынув, гонъюльдешлик бильдирюв

32

Согласие, несогласие

 

Згода, незгода

 

Разылашув, разылашмаюв

36

Прощание

 

Прощання

 

Сагълыкълашув

40

Возраст

 

Вік

 

Яшы

43

Семья

 

Сім'я, родина

 

Аиле, къоранта

45

Язык, национальность

 

Мова, національність

 

Тиль, миллет

54

Профессия

 

Професія

 

Зенаат

62

Приезд, отъезд, транспорт, дорога

 

Приїзд, від'їзд, транспорт, дорога

 

Келюв, кетюв, транспорт, ёл

68

Город, гостиница, ресторан

 

Місто, готель, ресторан

 

Шеэр, мусафирхане, ресторан

81

Медицинское обслуживание

 

Медичне обслуговування

 

Медицина хызмети (Тиббий хызмет)

99

Почта, телеграф, телефон

 

Пошта, телеграф, телефон

 

Почта, телеграф, телефон

108

Парикмахерская, фотография

 

Перукарня, фотографія

 

Бербер тюкяны, ресим чыкъаргъан ер

112

Покупки, базар

 

Покупки, базар

 

Алыш-вериш, базар

115

Промышленность, строительство

 

Промисловість, будівництво

 

Санайы, къуруджылыкъ

137

Земледелие, животноводство

 

Землеробство, тваринництво

 

Зираатчылыкъ, айванасравджьглыкъ

154

Растения, грибы, животные

 

Рослини, гриби, тварини

 

Осюмликлер, мантарлар, айванлар

168

Наука, просвещение, пресса, спорт

 

Наука, освіта, преса, спорт

 

Илим, маариф, матбуат, спорт

202

Культура, искусство, литература

 

Культура, мистецтво, література

 

Медениет, санат, эдебият

226

Погода, время

 

Погода, час

 

Ава, вакъыт

237

Счет, деньги, мера

 

Лічба, гроші, міра

 

Сайы, пара, ольчю

255

Свойства, качества

 

Властивості, якості

 

Хусусиет, кейфиет

268

Цвета

 

Кольори

 

Ренклер

297

Наиболее употребляемые слова и выражения

 

Найуживаніші слова і вирази

 

Чокъ къулланылгьан сёзлер ве фикирлер

302

ВСТРЕЧА, ПРИВЕТСТВИЕ, ОБРАЩЕНИЕ

ЗУСТРІЧ, ПРИВІТАННЯ, ЗВЕРНЕННЯ

КОРЮШЮВ, СЕЛЯМЛАШУВ, МУРАДЖААТ ЭТЮВ

Здравствуйте! (Добрый день!)

Здорові були! (Добрий день! Добридень!)

Селям, алейкум!

Здравствуйте! (в ответ)

Доброго здоров'я! (у відповідь)

Алейкум селям!

Здравствуй! Добрий день!

Здоров будь!Добридень!

Селям! (Мераба!)

Доброе утро!

Доброго ранку! (С добрым утром!)

Сабанъыз хайыр! (Саба шерфинъиз хайыр олсун!)

Добрый вечер!

Добрий вечір! (Добривечір!)

Акъшам шерфинъиз хайыр олсун!

— 6 —

Город
Симферополь
Год издания
2015
Твёрдый переплёт
320 стр.
Размеры
105 x 145
Иллюстрации
отсутствуют
ISBN
966-7283-78-X
Языки публикации
Крымскотатарский Русский Украинский
Этносы
Крымские татары 
comments powered by Disqus